likemiami

(スマホ推奨)ナユさんのブログ

BTS - Interlude:Wings 和訳

 

f:id:likemiami:20161011213038j:plain

 

防弾少年団『Interlude:Wings』の和訳です。
 
間違ってるところも多いと思います。意訳だと思って見てください。

 

作詞作曲:Pdogg, ADORA, 랩몬스터, 제이홉, SUGA

 

 

Take me to the sky

 

어릴 적의 날 기억해

幼い頃を覚えている 

 

큰 걱정이 없었기에

大きい心配もなくて 

 

이 작은 깃털이 날개가 될 것이고

この小さい羽が翼になり 

 

그 날개로 날아보게 해줄 거란

その翼は僕を飛ばせてくれるだろうと

 

믿음, 신념 가득 차 있었어

信じ、信念でいっぱいに満ちていた 

 

웃음소리와 함께

笑い声と一緒に

 

 

(새처럼)

鳥のように

 

가지 말라는 길을 가고

行くなという道を進み

 

하지 말라는 일을 하고

するなということをして

 

원해선 안 될 걸 원하고

望んではならないことを望み

 

또 상처받고, 상처받고

また傷ついて、傷ついて

 

You can call me stupid

僕を愚かだと言ってもいい

 

그럼 난 그냥 씩 하고 웃지

そしたら僕はただにやっと笑うんだ

 

난 내가 하기 싫은 일로

僕は したくないことをして(するのが嫌なことによって)

 

성공하긴 싫어

成功するのは嫌だ

 

난 날 밀어

僕は自分を押す

 

Word

 

 

난 날 믿어 내 등이 아픈 건

僕は僕を信じる 僕の背中が痛いのは

 

날개가 돋기 위함인 걸

翼が生えるからなんだ

 

날 널 믿어 지금은 미약할지언정

僕を君を信じる 今は弱くても

 

끝은 창대한 비약일 걸

最後はきっと飛躍するんだ

 

Fly, fly up in the sky

Fly, fly get ’em up high

空へ 高く飛べ

 

니가 택한 길이야 새꺄 쫄지 말어

お前が選んだ道だ くそったれ びびるな

 

이제 고작 첫 비행인 걸 uh

今初めての飛行なんだ

 

 

Take me to the sky 

 

훨훨 날아갈 수 있다면

ふわふわと 飛んでいくことができたなら 

 

영영 달아날 수 있다면

永遠に逃げることができたなら 

 

If my wings could fly

この翼で飛べたらいいのに 

 

점점 무거워지는 공기를 뚫고 날아

だんだんと重くなる空気を通して飛ぶ

 

 

날아 나 날아 난 날아가

僕は飛ぶ 僕は飛んでいく

 

Higher than higher than Higher than the sky

空よりも高く 

 

날아 나 날아 난 날아가

僕は飛ぶ 僕は飛んでいく 

 

붉게 물든 날개를 힘껏

赤く染まった翼を力の限り

 

 

Spread spread spread my wings 

Spread spread spread my wings 

Wings are made to fly fly fly Fly fly fly 

If my wings could fly

翼を広げて それは飛び立つためのもの

この翼で飛べたらいいのに